招中标详情

登录 | 注册
发邮件 收藏

公告内容

################## ####年##月##日 ##:## 来源: 【打印】 公告概要:公告信息:采购项目名称三林镇应急物资储备配置品目 采购单位################## ### 时间####年##月##日 ##: ### 文件时间####年##月##日至####年##月##日每日上午:##:## 至 ##-##:##:##下午:##:## 至 ##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)招标文件售价¥ ### 开标时间####年##月##日 ##: ### ### ¥###.######万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人刘泽生项目联系电话 ########### 采购单位##################采购单位地址上海市浦东新区凌兆路###号采购单位联系方式###-###### ### 代理机构地址上海市浦东牡丹路##号####室代理机构联系方式 ########### 项目概况 Overview ### ### 获取招标文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前递交投标文件。 Potential bidders forSanlin Town Emergency Supplies Reserve and Allocationshould obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before##th ## #### at ##.##am(Beijing time) . 一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-######## Project No.:#### ########### ######-######## 项目名称:三林镇应急物资储备配置 Project Name:Sanlin Town Emergency Supplies Reserve and Allocation 预算编号:####-W######## Budget No.:####-W######## 预算金额(元):#######元(国库资金:#元;自筹资金:#######元) Budget Amount(Yuan):#######(国库资金:#元;自筹资金:#######元) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan): - 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:三林镇应急物资储备配置 Package Name:Sanlin Town Emergency Supplies Reserve and Allocation 数量:# Quantity:# 预算金额(元):#######.## Budget Amount(Yuan):#######.## 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为三林镇应急物资储备配置, ### 文件第五章—采购需求书。 Brief specification description or basic overview of the project:Refer to Chinese version. 合同履约期限:交货期:接到采购人通知##日内#续发往指定地点。 The Contract Period:Delivery Period: Goods shall be delivered to the specified location in batches within ## days upon receipt of the Purchaser"s notice. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(#)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目非专门面向中小企业采购, ### 价##%格折扣优惠。(#)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(#)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下, ### 财库〔####〕 ### 财库〔####〕## ### 优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(#)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Please refer to the Chinese version of the announcement for details (c)本项目的特定资格要求:#.# 未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法失信主体、 ### 为记录名单;#.# 本项目不允许分包、转包。#.# 单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。 (c)Specific qualification requirements for this program:#.# Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonest acts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn).#.# Subcontracting or assignment of the project is not permitted.#.# If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract;Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取招标文件 #. Acquisition of Tender Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom####年##月##日until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):# 四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 #. Bid Submission 提交投标文件截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission of bids:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time) 投标地点:电子投标文件: ### ### :上海市浦东新区牡丹路##号####室 Place of submission of bid documents:Electronic tender documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ### paper tender documents: Room ####, No. ## Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai 开标时间:####年##月##日 ##:## Time of Bid Opening:####-##-## ##:##:## 开标地点: ### ### Place of Bid Opening: ### 五、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters 采购意向公示:####-#-##发布,链接: ### Please refer to the Chinese version of the announcement for details / 七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:################## Name:Shanghai Pudong New Area Sanlin Town Urban Operation Management Center 地 址:上海市浦东新区凌兆路###号 Address:No. ###, Lingzhao Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:###-######## Contact Information:###-######## (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### Name:Shanghai Shangzi Xieshi Engineering Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦东牡丹路##号####室 Address:Room ####, No. ## Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式: ########### Contact Information: ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:刘泽生 Contact:Liu Zesheng 电 话: ########### Tel: ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>