招中标详情

登录 | 注册
发邮件 收藏

公告内容

项目概况 Overview ##号线核心单元##-##地块配套幼儿园代 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forConstruction of Supporting Kindergarten for Plot ##-## of Core Unit of Line ##should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##pm(Beijing time). 一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-######## Project No.:#### ########### ######-######## 项目名称:##号线核心单元##-##地块配套幼儿园代建 Project Name:Construction of Supporting Kindergarten for Plot ##-## of Core Unit of Line ## 预算编号:####-######### Budget No.:####-######### 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元) Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan) 最高限价(元):包#-#######.##元 Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:##号线核心单元##-##地块配套幼儿园代建 Package Name:Agent construction 数量:# Quantity:# 预算金额(元):#######.## Budget Amount(Yuan):#######.## 简要规则描述: ### 镇##号线核心单元##-## ### 及管理的代建服务的采购。 Brief Specification Description:Procurement requirement: Procurement of construction consulting and management services for the full cycle of the supporting kindergarten new construction project on plot ##-## of the core unit of Line ## in Xinchang Town。 合同履约期限: ### 有内容。 The Contract Period:Contract performance period: from the signing of the contract to the completion of all the contents of the contract 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:#)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(■是□不是)专门面向中小企业采购,评审时小微企业报价给予##%~##%的价格折扣优惠。(#)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(#) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project( ? Yes □ No) Specifically targeting small and medium-sized enterprises for procurement, small and micro enterprises are offered a price discount of ##% to ##% during the evaluation process。(#) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises。 (c)本项目的特定资格要求:(#)响应单位须为中华人民共和国境内依法注册的法人或其他组织;(#)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同下的政府采购活动;(#)其他资质: ### 、工程设计、工程监理、施工总承包、房地产开发等其中一项资质;(#)本次招标不接受联合投标。 (c)Specific qualification requirements for this program:(#) The responding unit must be a legal person or other organization registered in accordance with the law within the territory of the People"s Republic of China;(#) The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract;(#) Other qualifications: possessing one of the qualifications such as engineering consulting, engineering design, engineering supervision, construction general contracting, real estate development, etc;(#) This tender does not accept joint bidding. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### Place:Shanghai Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain:Obtain online 售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):# 四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time) 地点:网络地点:上海市政府采购云平台(网址: ### )。 ### 使用的数字证书(CA 证书) ### 的笔记本电脑参加开标。现场磋商地址:上海市普陀区真光路####弄#号( ### #楼###室(具体会议室见当日指示牌) Place:Shanghai Municipal Government Procurement Cloud Platform (URL: ### ). At that time, bidders are requested to present their digital certificate (CA certificate) used during the bidding process and a laptop with wireless internet access to participate in the bid opening. On site negotiation address: No. #, Lane ####, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room ###, #nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center (specific meeting rooms can be found on the day sign) 五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time) 地点:上海市普陀区真光路####弄#号( ### #楼###室(具体会议室见当日指示牌) Place:Location: Room ###, #nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center, No. #, Lane ####, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai 六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters / - 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称: ### 镇人民政府 Name:People"s Government of Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址: ### 镇牌楼东路###号 Address:No. ### Pailou East Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:###-######## Contact Information:###-######## (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### (上海) ### Name:Minying Tendering and Bidding Technical Consulting (Shanghai) Firm 地 址:上海市普陀区真光路####弄#号( ### #楼###室) Address:No. #, Lane ####, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room ###, #nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center) 联系方式: ########### Contact Information: ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:朱老师 Contact:Zhu Kaiying 电 话: ########### Tel: ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>