-
上海市上海市2025年川大路等6条镇管排水设施结构性修复工程的竞争性磋商公告招标公告
招标公告 上海市 2025-05-23


公告内容
项目概况
Overview
####年川大路等#条镇管排水设施结构性修复工 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forStructural repair project of drainage facilities in # towns including Chuanda Road by ####should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##am(Beijing time).
一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-########
Project No.:#### ########### ######-########
项目名称:####年川大路等#条镇管排水设施结构性修复工程
Project Name:Structural repair project of drainage facilities in # towns including Chuanda Road by ####
预算编号:####-########
Budget No.:####-########
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元)
Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan)
最高限价(元):包#-#######.##元
Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:####年川大路等#条镇管排水设施结构性修复工程
Package Name:Structural repair project of drainage facilities in # towns including Chuanda Road by ####
数量:#
Quantity:#
预算金额(元):#######.##
Budget Amount(Yuan):#######.##
简要规则描述:####年川大路等#条镇管排水设施结构性修复工程,主要工作内容为采用非开挖工艺或翻排,对存在腐蚀、渗漏、破裂、错位、脱节、 ### 修复(具体数量及要求详见工程量清单。)
Brief Specification Description:The structural repair project of drainage facilities in six towns including Chuanda Road in #### mainly involves using non excavation techniques or overturning to repair pipelines with corrosion, leakage, rupture, misalignment, disconnection, deformation and other diseases (specific quantities and requirements are detailed in the bill of quantities)
合同履约期限:工期要求:施工工期##日历天
The Contract Period:Construction period requirement: Construction period of ## calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(#)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时, ### 价格折扣优惠。(#)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(#) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing for small and medium-sized enterprises, and during the evaluation, no price discounts will be implemented for their products. (#) Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:#. 须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( ### 以自己名义参加采购活动);#. ### 颁发的市政公用工程施工总承包三级及其以上资质;#. 具有安全生产许可证(有效期内);#. 拟派项目负责人具有市政工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;#. 业绩要求:无;#. 其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program:#. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); two Having the third level or above qualification for general contracting of municipal public works construction issued by the Ministry of Construction; three Having a valid safety production license; four The proposed project leader has a registered construction engineer qualification of Level # or above in municipal engineering, a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of any other ongoing construction projects; five Performance requirements: none; six Other requirements: None.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: ###
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain:Obtain online
售价(元):#
Price of Tender Documents(Yuan):#
四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Deadline date submission:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time)
地点:电子响应文件: ### (云采交易平台) ### ;纸质响应文件:上海市浦东新区新德西路###弄#号楼####室(详见当天会议指示牌)。
Place:Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ### Paper response document: Room ####, Building #, Lane ###, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details).
五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区新德西路###弄#号楼####室(详见当天会议指示牌)
Place:Room ####, Building #, Lane ###, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details)
六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。
# business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters #. ### 需携带其他材料: ### 络(WIFI), ### 使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商, ### 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确 ### )。#.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)#.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“ ### ”、“/”通知,请供应商关注。
#. Other materials required for negotiation: Our company does not provide internet access (WIFI). At that time, the supplier representative is requested to bring the digital certificate (CA certificate) used when submitting the first response document and a backup paper response document to participate in the negotiation. Please also bring your own wireless network card and a laptop with wireless internet access (the laptop should be checked in advance for browser settings, CA certificate manager download, etc., to ensure that it matches the CA certificate and can log in to the Shanghai Government Procurement Network normally). #. For projects accepted by the consortium, the supplier should upload the consortium agreement during the stage of obtaining negotiation documents. (If any) #. Media for publishing announcements: If there are any changes to the above information, we will notify suppliers through "Shanghai Government Procurement Network" and "/". Please pay attention.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区川沙新镇人民政府
Name:Chuansha New Town People"s Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区新川路###号
Address:No. ### Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:###-########
Contact Information:###-########
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称: ###
Name:Shanghai Zhongyida Project Management Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区新德西路###弄#号楼
Address:Building #, Lane ###, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式: ###########
Contact Information: ###########
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人#####:杨老师
Contact:Miss Yang
电 话: ###########
Tel: ###########
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>