-
上海市上海市上海市浦东新区建设和交通委员会龙东大道(罗山路-G1501)改建工程前期竣工决算审价项目的竞争性磋商公告招标公告
招标公告 上海市 2025-01-08
发邮件
收藏
公告内容
##################################### ####年##月##日 ##:## 来源: 【打印】
公告概要:公告信息:采购项目名称龙东大道(罗山路-G####)改建工程前期竣工决算审价项目品目
采购单位############### ### 时间####年##月##日 ##:##获取采购文件时间####年##月##日至####年##月##日每日上午:##:## 至 ##-##:##:##??下午:##:## 至 ##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) ### 上递交投标文件的方式, ### 《关于上 ### 的通知》(沪财采[####]## 号)的规定, ### (云采交易平台) ### 上传电子投标文件。响应文件开启时间####年##月##日 ##:##响应文件开启地点浦东新区环科路###号#号楼###室预算金额¥###.######万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人顾振华项目联系电话 ########### 采购单位###############采购单位地址浦东新区世纪大道####号采购单位联系方式###-## ### ### 代理机构地址浦东新区环科路###号#号楼###室代理机构联系方式 ########### 项目概况
Overview
龙东大道(罗山路-G####)改建工程前期竣工决算审价项 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for?Longdong Avenue (Luoshan Road -G####) reconstruction project in the early completion of final accounting review project?should obtain the procurement documents from ( ### ) and submit response documents before?##th ## #### at ##.##pm(Beijing time).
一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-########
Project No.:?#### ########### ######-########
项目名称:龙东大道(罗山路-G####)改建工程前期竣工决算审价项目
Project Name:?Longdong Avenue (Luoshan Road -G####) reconstruction project in the early completion of final accounting review project
预算编号:####-W#########, ####-W#########, ####-W#########, ####-W#########
Budget No.:?####-W#########, ####-W#########, ####-W#########, ####-W#########
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元)
Budget Amount(Yuan):?#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan)
最高限价(元):包#-######.##元,包#-######.##元,包#-######.##元,包#-######.##元
Maximum Price(Yuan):?Package No.# for ######.## Yuan,Package No.# for ######.## Yuan,Package No.# for ######.## Yuan,Package No.# for ######.## Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:?
包名称:前期通信管线搬迁(含电信、非电信、特种通信)竣工决算审价
Package Name:?Preliminary communication pipeline relocation (including telecommunications, non-telecommunications, special communications) completion of final accounting review price
数量:#
Quantity:?#
预算金额(元):######.##
Budget Amount(Yuan):?######.##
简要规则描述:前期通信管线搬迁(含电信、非电信、特种通信)竣工决算审价
Brief Specification Description:?Preliminary communication pipeline relocation (including telecommunications, non-telecommunications, special communications) completion of final accounting review price
包名称:前期上水管线搬迁竣工决算审价
Package Name:?Pre-water pipeline relocation completion final accounting review price
数量:#
Quantity:?#
预算金额(元):######.##
Budget Amount(Yuan):?######.##
简要规则描述:前期上水管线搬迁竣工决算审价
Brief Specification Description:?Pre-water pipeline relocation completion final accounting review price
包名称:前期电力管线搬迁竣工决算审价
Package Name:?Preliminary power pipeline relocation completion final accounting review price
数量:#
Quantity:?#
预算金额(元):######.##
Budget Amount(Yuan):?######.##
简要规则描述:前期电力管线搬迁竣工决算审价
Brief Specification Description:?Preliminary power pipeline relocation completion final accounting review price
包名称:前期绿化、天燃气、航油管道搬迁、临时排水及其他零星工程(含汇总报告)竣工决算审价
Package Name:?Pre-greening, natural gas, aviation oil pipeline relocation, temporary drainage and other sporadic works (including summary report) completion of final accounting review price
数量:#
Quantity:?#
预算金额(元):######.##
Budget Amount(Yuan):?######.##
简要规则描述:前期绿化、天燃气、航油管道搬迁、临时排水及其他零星工程(含汇总报告)竣工决算审价
Brief Specification Description:?Pre-greening, natural gas, aviation oil pipeline relocation, temporary drainage and other sporadic works (including summary report) completion of final accounting review price
合同履约期限: ### 履行完毕
The Contract Period:?The contract shall take effect from the date of signing until the contract is fully performed
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业,促进中小企业发展、促进残疾人就业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?This project is specifically aimed at small and medium-sized enterprises, promoting the development of small and medium-sized enterprises, and promoting the employment of persons with disabilities.
(c)本项目的特定资格要求:#、根据《上海市政府采购供应商登记及诚信管理办法》已登记入库的供应商;#、其他资格要求:#)本项目专门面向中、小、微型企业供应商采购。(残疾人福利性单位、监狱企业视同小型、微型企业。)如投标人为中小企业,且满足《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[####]##号)规定条件的,必须提供《中小企业声明函》;#)如有参加过该建设项目投资监理、内部审计或其他与该项目有直接工作关系的中介机构和人员,应该主动回避;#)本项目不允许转包
(c)Specific qualification requirements for this program:?#. Suppliers that have been registered in the warehouse according to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures;#, other qualification requirements: #) This project is specifically for the procurement of small, medium and micro enterprise suppliers. (Welfare units for the disabled and prison enterprises shall be regarded as small and micro enterprises.) If the bidder is a small and medium-sized enterprise and meets the conditions stipulated in the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [####]##), the small and medium-sized Enterprise Declaration Letter must be provided; #) If there are intermediaries and personnel who have participated in the investment supervision, internal audit or other direct working relations with the project, they should take the initiative to withdraw; #) Subcontracting is not allowed for this project
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?;
三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between??##:##:##am to ##:##:##pm??from??##th ## ####??until??##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: ###
Place:? ###
方式:网上获取
To Obtain:?Get online
售价(元):#
Price of Tender Documents(Yuan):?#
四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Deadline date submission:?##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time)
地点: ### 上递交投标文件的方式, ### 《关于上 ### 的通知》(沪财采[####]## 号)的规定, ### (云采交易平台) ### 上传电子投标文件。
Place:?The tender shall be submitted online. The supplier shall, in accordance with Shanghai Municipal Finance Bureau"s Notice on the Official Operation of the Bidding System of Shanghai Municipal Government"s Procurement Information Management Platform (HuCaicai [####] No. ##), The government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) ### upload electronic bidding documents.
五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Time of Response Documents Opening:?##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time)
地点:浦东新区环科路###号#号楼###室
Place:?Room ###, Building #, No. ### Huanke Road, Pudong New Area
六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。
# business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters /
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole
八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:###############
Name:?Shanghai Pudong New Area Construction and Transportation Commission
地 址:浦东新区世纪大道####号
Address:?#### Century Avenue, Pudong New Area
联系方式:###-########
Contact Information:?###-########
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称: ###
Name:?Shanghai Huasheng engineering cost Consulting Firm limited
地 址:浦东新区环科路###号#号楼###室
Address:?浦东新区环科路###号#号楼###室
联系方式: ###########
Contact Information:? ###########
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人#####:?顾振华?
Contact:?Gu zhenhua
电 话: ###########
Tel:? ###########
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>