-
上海市上海市上海市浦东新区老港镇人民政府2025年度社会治理工作辅助服务的竞争性磋商公告招标公告
招标公告 上海市 2025-08-30


公告内容
######################## ####年##月##日 ##:## 来源: 【打印】
公告概要:公告信息: ### 会治理工作辅助服务品目
采购单位############## ### 时间####年##月##日 ##:##获取采购文件时间####年##月##日至####年##月##日每日上午:##:## 至 ##-##:##:##下午:##:## 至 ##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)响应文件递交地点上海市浦东新区惠南镇中山路#-#号响应文件开启时间####年##月##日 ##:##响应文件开启地点上海市浦东新区惠南镇中山路#-#号预算金额¥###.######万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人丁浩枫项目联系电话###########采购单位##############采购单位地址老港镇建中路#号采购单位联系方式###- ### ### ### 区田林路####弄##号代理机构联系方式########### 项目概况
Overview
### 会治理工作辅助服 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for#### social governance work auxiliary servicesshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##pm(Beijing time).
一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-########
Project No.:#### ########### ######-########
项目名称: ### 会治理工作辅助服务
Project Name:#### social governance work auxiliary services
预算编号:####-########, ####-K########
Budget No.:####-########, ####-K########
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元)
Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan)
最高限价(元):包#-#######.##元
Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: ### 会治理工作辅助服务
Package Name:#### social governance work auxiliary services
数量:#
Quantity:#
预算金额(元):#######.##
Budget Amount(Yuan):#######.##
简要规则描述:主要内容为对老港镇域内镇管市政设施、林业绿化、河道及附属设施、田间窝棚及五违四必现象开展巡视发现、上报、 ### 理工作,同时做好平安屋值守等服务,以持续优化老港镇域环境, ### 会治理成效。
Brief Specification Description:The main content is to carry out inspections and discoveries, reports, and assist in the handling of municipal facilities, forestry greening, rivers and ancillary facilities, field shacks and five violations and four must-have phenomena in Laogang Town, and at the same time do a good job in safe house duty and other services, so as to continuously optimize the environment of Laogang Town and consolidate the effectiveness of social governance in the early stage.
合同履约期限:一年
The Contract Period:One year
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is specifically for small and medium-sized enterprises
(c)本项目的特定资格要求:#、投标人必须是具有独立法人资格、 ### 会组织, ### 法运作, ### 代理机构。#、投标人在以往类似项目中没有负面记录、 ### 会报道及法律纠纷。#、投标人须具有相关经营范围的法人或其他组织,并有相关服务项目经验。#、 ### ### 罚的, ### 罚的记录,如果不主动填报而被事后发现的,将取消其投标资格,并按有关规定追究责任。
(c)Specific qualification requirements for this program:#. The bidder must be an enterprise or social organization with independent legal personality, pay taxes in accordance with the law, operate in accordance with the Company Law of the People"s Republic of China, and be independent of the bidder and the bidding agency. #. The bidder has no negative records, bad social reports and legal disputes in similar projects in the past. #. The bidder must have a legal person or other organization with a relevant business scope and have experience in relevant service projects. #. If the bidder has been punished or punished by the management departments at all levels within three years before the bidding, he must take the initiative to fill in the record of the punishment or punishment.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: ###
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain:Get it online
售价(元):#
Price of Tender Documents(Yuan):#
四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Deadline date submission:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区惠南镇中山路#-#号
Place:No. #-# Zhongshan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区惠南镇中山路#-#号
Place:No. #-# Zhongshan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。
# business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters /
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:##############
Name:People"s Government of Laogang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:老港镇建中路#号
Address:No. # Jianzhong Road, Laogang Town
联系方式:###-########
Contact Information:###-########
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称: ###
Name:Shanghai Huacheng Engineering Construction Management Co., Ltd
地 址:闵行区田林路####弄##号
Address:No. ##, Lane ####, Tianlin Road, Minhang District
联系方式:###########
Contact Information:###########
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:丁浩枫
Contact:Ding Haofeng
电 话:###########
Tel:###########
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>