-
上海市上海市马家浜(祖冲之路-江东路)河道建设工程通信管线搬迁(前期工程)的竞争性磋商公告招标公告
招标公告 上海市 附件 2024-12-23
发邮件
附件
收藏
公告内容
项目概况
Overview
马家浜(祖冲之路-江东路)河道建设工程通信管线搬迁(前期工程) ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forRelocation of Communication Pipeline for Majiabang (Zuchong Road Jiangdong Road) River Construction Project (Preliminary Project)should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##am(Beijing time).
一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-########
Project No.:#### ########### ######-########
项目名称:马家浜(祖冲之路-江东路)河道建设工程通信管线搬迁(前期工程)
Project Name:Relocation of Communication Pipeline for Majiabang (Zuchong Road Jiangdong Road) River Construction Project (Preliminary Project)
预算编号:####-W#########
Budget No.:####-W#########
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元)
Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan)
最高限价(元):包#-#######.##元
Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:马家浜(祖冲之路-江东路)河道建设工程通信管线搬迁(前期工程)
Package Name:Relocation of Communication Pipeline for Majiabang (Zuchong Road Jiangdong Road) River Construction Project (Preliminary Project)
数量:#
Quantity:#
预算金额(元):#######.##
Budget Amount(Yuan):#######.##
简要规则描述:为配合马家浜(祖冲之路-江东路)河道建设工程,对影响工程建设的通信管线等组织搬迁,涉及移动、电信等通信管线
Brief Specification Description:In order to cooperate with the construction of the Majiabang (Zuchong Road Jiangdong Road) river channel project, the relocation of communication pipelines and other organizations that affect the project construction involves mobile, telecommunications and other communication pipelines
合同履约期限:###日历天,具体开工日期以甲方开工令为准
The Contract Period:### calendar days, the specific commencement date shall be subject to the commencement order of Party A
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: ### 强制采购节能产品、环境认证产品政策、鼓励节能政策、鼓励环保政策、扶持中小企业政策、支持监狱企业发展政策、残疾人福利性单位政策、购买国货政策等的政府采购政策。本项目是专门面向中小企业采购,评审时, ### 价格折扣优惠。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This procurement project implements government procurement policies such as mandatory procurement of energy-saving products, environmental certification product policies, encouragement of energy-saving policies, encouragement of environmental protection policies, support for small and medium-sized enterprises policies, support for the development of prison enterprises policies, policies for welfare units for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products. This project is specifically designed for procurement to small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price discounts will be offered for products from small and medium-sized enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(#) ### 业信誉、财务状况良好;(#)具备通信工程施工总承包三级及以上资质;(#)拟安排项目经理须为通信与广电工程一级及以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人。(#) ### 门颁发的《安全生产许可证》(在有效期); (#)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn) ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单;(#)本项目不接受联合体形式。
(c)Specific qualification requirements for this program:(#) The bidder has a good industry reputation and financial condition; (#) Having the third level or above qualification for general contracting of communication engineering construction; (#) The proposed project manager must hold a first level or higher registered construction engineer qualification in communication and broadcasting engineering, possess a valid safety production assessment certificate, and not serve as the project leader for other ongoing construction projects. (#) Having a valid Safety Production License issued by the construction department; (#) Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, and records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement by "Credit China" (www.creditchina. gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn); (#) This project does not accept consortium forms.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: ###
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain:Obtain online
售价(元):#
Price of Tender Documents(Yuan):#
四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Deadline date submission:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time)
地点:电子响应文件:www.zfcg.sh.gov.cn;纸质响应文件递交地址:上海市浦东新区祖冲之路####号#楼会议室。
Place:Electronic response file: www.zfcg.sh.gov.cn; Paper response document submission address: Conference Room, #nd Floor, #### Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai.
五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间)
Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区祖冲之路####号#楼会议室。 ### 使用的数字证书(CA证书)参加磋商。
Place:Meeting Room, #nd Floor, #### Zuchongzhi Road, Pudong New Area, Shanghai. Please ask the supplier representative to bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation to participate in the negotiation.
六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。
# business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters ### 规定,本项目招投标相关活动在上海市政府采购云平台(网址: ### ) ### 。供应商应根据《 ### 办法》 ### 。供应商在政府采购云平台的有关操作方法可以参照政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。 供应商应在响应文件截止时间前尽早加密上传响应文件, ### 签收,并及时查看政府采购云平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近响应文件截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: ### ###
Name:Infrastructure Project and Asset Management Affairs Center of Shanghai Pudong New Area Ecological Environment Bureau
地 址:台儿庄路###号
Address:No. ### Taierzhuang Road
联系方式:###-########
Contact Information:###-########
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称: ###
Name:Shanghai Jianshao Engineering Cost Consulting Co., Ltd
地 址:浦东新区祖冲之路####号#楼
Address:#nd Floor, #### Zuchongzhi Road, Pudong New Area
联系方式: ###########
Contact Information: ###########
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人#####:刘曼
Contact:Liu Man
电 话: ###########
Tel: ###########
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 附件信息:
Attachment Information
#、马家浜(祖冲之路-江东路)河道建设工程通信管线搬迁(前期工程)工程量清单.xlsx
##.#K
马家浜(祖冲之路~江东路)通信管道搬迁平面.pdf
###.#K
马家浜(祖冲之路-江东路)通信光缆搬迁示意图#.pdf
###.#K
马家浜(祖冲之路-江东路)通信光缆搬迁示意图#.pdf
###.#K
["####FPA/undefined/######/################/######/#f##dae#-#f##-#d##-b###-##e##f#de#df.xlsx","####FPA/undefined/######/################/######/########-#ca#-#d##-bfa#-####ab##c###.pdf","####FPA/undefined/######/################/######/a#######-#d##-#c##-#f##-##eed###bc#d.pdf","####FPA/undefined/######/################/######/#ec##d##-e##d-####-#c##-bbe#c###cc#b.pdf"]
查看剩余内容>>