招中标详情

登录 | 注册
发邮件 收藏

公告内容

项目概况 Overview ### 片区D#(北侧) ### 地平整工 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forSite leveling project for the land reserve project of D# (north side) plot in the central area of Xinshi Town, Caolu Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##pm(Beijing time). 一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-######## Project No.:#### ########### ######-######## 项目名称: ### 片区D#(北侧) ### 地平整工程 Project Name:Site leveling project for the land reserve project of D# (north side) plot in the central area of Xinshi Town, Caolu Town 预算编号:####-W######## Budget No.:####-W######## 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):#######元(国库资金:#元;自筹资金:#######元) Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: # Yuan; Self-raised Funds: ####### Yuan) 最高限价(元):包#-#######.##元 Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称: ### 片区D#(北侧) ### 地平整工程 Package Name:Site leveling project for the land reserve project of D# (north side) plot in the central area of Xinshi Town, Caolu Town 数量:# Quantity:# 预算金额(元):#######.## Budget Amount(Yuan):#######.## 简要规则描述:本项目拆房后遗留地坪拆除、道路地坪拆除、垃圾外运、 ### 地平整工作等 Brief Specification Description:After the demolition of the house in this project, the remaining floor demolition, road floor demolition, garbage transportation, river backfilling, and site leveling work will be carried out 合同履约期限:计划工期##日历天 The Contract Period:Planned construction period of ## calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:#.#落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时, ### 价格折扣优惠。#.#扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:#.# Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation, no price discounts will be implemented for their products. #.# Support prison enterprises and welfare units for people with disabilities, and treat them as small and micro enterprises; (c)本项目的特定资格要求:#.#未被列入《 ### 》(www.creditchina.gov.cn) ### 人名单、重大税收违法案件当事人名单和“ ### ”(www.ccgp.gov.cn) ### 为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前#年内的信用记录为准]。#.#具备建筑工程施工总承包三级及以上资质,并具备有效的安全生产许可证。#.#拟派项目经理具有建筑工程专业#级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理。 (c)Specific qualification requirements for this program:#.# Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the Credit China website (www.creditchina. gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the list of records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement on the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn) [based on credit records within the past # years prior to the deadline for submitting the first response document]. #.# Possess a third level or higher qualification for general contracting of construction projects, and have a valid safety production license. #.# The proposed project manager shall have a registered construction engineer qualification of Level # or above in the field of construction engineering, a valid safety production assessment certificate, and shall not serve as a project manager for other ongoing construction projects. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain:Obtain online 售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):# 四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time) 地点:电子版投标文件: ### ( ### ); 纸质版投标文件:浦东新区巨峰路###号巨丰文化大楼#楼 Place:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network( ### ); Paper version of bidding documents: #th floor, Jufeng Cultural Building, ### Jufeng Road, Pudong New Area 五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time) 地点:浦东新区巨峰路###号巨丰文化大楼#楼 Place:#th Floor, Jufeng Cultural Building, ### Jufeng Road, Pudong New Area 六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters #、 ### 需携带其他材料:(#)磋商代表人授权委托书原件(加盖单位公章、法人章);(#)磋商代表人有效身份证原件及加盖单位公章的身份证正反面复印件;(#) ### 保证明并加盖公章;(#)空白并已盖章的《磋商最终报价一览表》和《明细表》;(#)磋商文件规定需要的提交纸质响应文件及电子文件;(#) ### 卡、数字证书(CA证书) ### 的笔记本一台(笔记本电脑提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确 ### )。#、 ### 《关于上 ### 的通知》(沪财采[####]##号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn) ### 。投标人应根据《 ### 办法》 ### 。 #. Other materials required for negotiation: (#) Original authorization letter from the negotiation representative (stamped with the company seal and legal representative seal); (#) Original valid ID card of the negotiation representative and copies of both sides of the ID card stamped with the official seal of the unit; (#) The representative of the negotiation has provided a social security certificate for the past three months and stamped it with the official seal; (#) Blank and stamped "Final Quotation List for Negotiation" and "Detailed List"; (#) The consultation document stipulates the submission of both paper and electronic response documents as required; (#) A wireless #G or #G network card, a digital certificate (CA certificate), and a laptop with wireless internet access (the laptop should be checked in advance for browser settings, CA certificate manager downloads, etc., to ensure that it matches the CA certificate and can log in to the Shanghai Government Procurement Netwo 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区曹路镇人民政府 Name:People"s Government of Caolu Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上川路####号 Address:No. #### Shangchuan Road 联系方式:###-######## Contact Information:###-######## (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### Name:Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd 地 址:浦东新区巨峰路###号巨丰文化大楼#楼 Address:#th Floor, Jufeng Cultural Building, ### Jufeng Road, Pudong New Area 联系方式: ########### Contact Information: ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:羊丽华 Contact:YangLihua 电 话: ########### Tel: ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>