招中标详情

登录 | 注册
发邮件 收藏

公告内容

############### ####年##月##日 ##:## 来源: 【打印】 公告概要:公告信息:采购项目名称职务船员购买服务品目 采购单位######################## ### 时间####年##月##日 ##: ### 文件时间####年##月##日至####年##月##日每日上午:##:## 至 ##-##:##:##??下午:##:## 至 ##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)招标文件售价¥ ### 开标时间####年##月##日 ##: ### 路##号#楼(具体会议室见当日指示牌)预算金额¥###.######万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人胡文筠项目联系电话 ########### 采购单位########################采购单位地址上海市浦东新区繁昌路##号#号楼采购单位联系方式###-## ### ### 路##号#楼代理机构联系方式 ########### 项目概况 Overview ### 文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前递交投标文件。 Potential bidders for?the purchase of services by duty crew members?should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before?##th ## #### at ##.##am(Beijing time) . 一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-######## Project No.:?#### ########### ######-######## 项目名称:职务船员购买服务 Project Name:?the purchase of services by duty crew members 预算编号:####-######## Budget No.:?####-######## 预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元) Budget Amount(Yuan):?#######(国库资金:#######元;自筹资金:#元) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan):? - 采购需求: Procurement Requirements:? 包名称:职务船员购买服务 Package Name:?the purchase of services by duty crew members 数量:# Quantity:?# 预算金额(元):#######.## Budget Amount(Yuan):?#######.## 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为确保渔政船的执法工作顺利开展,进一步提高执法频率,提升执法效能, ### 的方式,择优选取一家合格的供应商,为########################提供职务船员。服务内容主要包括: ### 属的中国渔政#####、#####、#####、### ### 服务,确保渔政船艇开展水上正常巡查检查, ### ### 为,有效维护长江口水域及杭州湾水域浦东段渔业生产秩序,同时及时开展渔业抢险救助,保障渔业安全生产。(具体详见第三章采购需求书) Brief specification description or basic overview of the project:?Please refer to the Chinese announcement for details 合同履约期限:预算服务期限:####年#月#日起到####年##月##日止。本次采购工作完成、 ### 服务,如本次中标人非临时服务单位, ### 产生的服务费,待项目采购完成、正式合同生效后由中标人按中标价折算支付给临时服务单位相应的服务费用。 The Contract Period:?Budget service period: from January #, #### to December ##, ####. The temporary service unit will continue to provide services until the completion of this procurement work and the formal contract takes effect. If the winning bidder is not a temporary service unit, the service fees incurred during this period will be converted and paid to the temporary service unit by the winning bidder according to the winning bid price after the project procurement is completed and the formal contract takes effect. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids:? (NO)Available. 二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(#)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, ### 价格折扣优惠;(#)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?(#) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products; (#) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises. (c)本项目的特定资格要求:(#)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织( ### 以自己名义参加采购活动);(#)本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program:?(#) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (#) This project does not allow subcontracting. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?; 三、获取招标文件 #. Acquisition of Tender Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between??##:##:##am to ##:##:##pm??from??####年##月##日??until??##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):?# 四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 #. Bid Submission 提交投标文件截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission of bids:?##th ## #### at ##.##am(Beijing Time) 投标地点:电子投标文件: ### (云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/备用纸质投标文件: ### 路##号#楼(具体会议室见当日指示牌) Place of submission of bid documents:?Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http:// Www.zfcg.sh.gov.cn/Backup paper bidding documents: #th floor, No. ## Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting rooms can be found on the day sign) 开标时间:####年##月##日 ##:## Time of Bid Opening:?####-##-## ##:##:## 开标地点: ### 路##号#楼(具体会议室见当日指示牌) Place of Bid Opening:?#th floor, No. ## Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting rooms can be found on the day sign) 五、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters #. ### 发布政府采购意向,公告链接: ### 。#. ### 需携带其他材料: ### 络(WIFI), ### 使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标, ### 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确 ### )。#.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“ ### ”、“/”通知,请供应商关注。 / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 / 七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:######################## Name:?Agricultural Law Enforcement Brigade of Shanghai Pudong New Area Urban Management Comprehensive Administrative Law Enforcement Bureau 地 址:上海市浦东新区繁昌路##号#号楼 Address:?Building #, No. ## Fanchang Road, Pudong New Area, Shanghai 联系人:[采购人联系人]? Contact:?[EN-采购人联系人]? 联系方式:###-######## Contact Information:?###-######## (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### Name:?Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址: ### 路##号#楼 Address:?#th floor, No. ## Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式: ########### Contact Information:? ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:胡文筠 Contact:?Wenyun Hu 电 话: ########### Tel:? ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>