招中标详情

登录 | 注册
发邮件 附件 收藏

公告内容

################## ####年##月##日 ##:## 来源: 【打印】 公告概要:公告信息:采购项目名称杜尹村水环境提升工程品目 采购单位############### ### 时间####年##月##日 ##:##获取采购文件时间####年##月##日至####年##月##日每日上午:##:## 至 ##-##:##:##下午:##:## 至 ##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外)响应文件递交地点浦东新区沈庄沈杜公路###号###空间#号楼###单元响应文件开启时间####年##月##日 ##:##响应文件开启地点浦东新区沈庄沈杜公路###号###空间#号楼###单元预算金额¥###.######万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人邵文华项目联系电话 ########### 采购单位###############采购单位地址上海市浦东新区新川路###号采购单位联系方式###### ### 有限公司代理机构地址浦东新区沈庄沈杜公路###号###空间#号楼###单元代理机构联系方式 ########### 项目概况 Overview 杜尹村水环境提升工 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forThe water environment improvement project of Du Yin Villageshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##am(Beijing time). 一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-######## Project No.:#### ########### ######-######## 项目名称:杜尹村水环境提升工程 Project Name:The water environment improvement project of Du Yin Village 预算编号:####-######### Budget No.:####-######### 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元) Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan) 最高限价(元):包#-#######.##元 Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:杜尹村水环境提升工程 Package Name:The water environment improvement project of Du Yin Village 数量:# Quantity:# 预算金额(元):#######.## Budget Amount(Yuan):#######.## 简要规则描述:建设内容主要涉及杜尹红星河、 ### 河、川沙陈家沟、杜尹#号河、杜尹#号河、杜尹##号河、川沙马#港、祝桥川沙陈家沟共计#条河道,共计####m(河道护岸建设、水生绿化、水生态建设等)。(具体数量及要求详见工程量清单) Brief Specification Description:The construction content mainly involves a total of # rivers, including Du Yin Hongxing River, Du Yin Central River, Chuansha Chenjiagou, Du Yin No. # River, Du Yin No. # River, Du Yin No. ## River, Chuansha Malu Port and Zhuqiao Chuansha Chenjiagou, with a total length of #,### meters (including river bank protection construction, aquatic greening, water ecological construction, etc.). (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities. 合同履约期限:##日历天 The Contract Period:## calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:#)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小微企业采购,评审时, ### 价格折扣优惠。(#)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。(本项目属于建筑业) (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:#) Implement the reserved share measure, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small, medium and micro enterprises for procurement. During the review process, no price discount benefits will be applied to the products of small and medium-sized enterprises. (#) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises. This project belongs to the construction industry. (c)本项目的特定资格要求:#、持有有效的营业执照和安全生产许可证;#、具有水利水电工程施工总承包资质三级及其以上资质;#、拟派项目经理具有水利水电工程专业 # 级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理。 (c)Specific qualification requirements for this program:#. Hold valid business licenses and work safety permits; #. Possess a Grade # or above general contracting qualification for water conservancy and hydropower construction projects; #. The proposed project manager should hold a second-level or higher registered constructor professional qualification in water conservancy and hydropower engineering, possess a valid safety production assessment certificate, and not be concurrently serving as the project manager of any other ongoing construction project. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### Place:Shanghai Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain:Obtain online 售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):# 四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time) 地点:浦东新区沈庄沈杜公路###号###空间#号楼###单元 Place:Unit ###, Building #, ### Space, No. ###, Shendu Road, Shenzhuang, Pudong New Area 五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##am(Beijing Time) 地点:浦东新区沈庄沈杜公路###号###空间#号楼###单元 Place:Unit ###, Building #, ### Space, No. ###, Shendu Road, Shenzhuang, Pudong New Area 六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters 本项目竞争性磋商相关活动在上海市政府采购信息管理平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn) ### 。投标人在政府采购云平台的有关操作方法可以参照政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。磋商供应商应在投标截止时间前尽早加密上传响中的应文件, ### 签收,并及时查看政府采购云平台上的签收情况,以免因临近投标截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形,未签收的响应文件视为投标未完成。 The relevant activities of the competitive consultation for this project will be conducted through the electronic bidding and tendering system of Shanghai Government Procurement Information Management Platform (website :www.zfcg.sh.gov.cn). The relevant operation methods of bidders on the government procurement cloud platform can be handled by referring to the relevant contents and operation requirements in the columns of the government procurement cloud platform. The negotiation suppliers should encrypt and upload the response documents in progress as early as possible before the bid submission deadline, notify the project leader by phone to sign for receipt, and check the signature status on the government procurement cloud platform in a timely manner to avoid the situation where the signature cannot be completed before the bid opening due to uploading near the bid submission deadline. Response documents that have not been signed for receipt will be regarded as incomplete bidding. 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole 八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:############### Name:The People"s Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦东新区新川路###号 Address:No. ###, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式: ########### Contact Information: ########### (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### Name:Shanghai Shunzhihui Engineering Management Consulting Co., LTD 地 址:浦东新区沈庄沈杜公路###号###空间#号楼###单元 Address:Unit ###, Building #, ### Space, No. ###, Shendu Road, Shenzhuang, Pudong New Area 联系方式: ########### Contact Information: ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:邵文华 Contact:Shao Wenhua 电 话: ########### Tel: ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 附件信息: Attachment Information 杜尹村水环境提升工程.ZBQD ###.#K ["####FPA/undefined/######/################/#####/#ff###bf-fa##-####-#d##-#########bdb.ZBQD"]
查看剩余内容>>

附件下载

杜尹村水环境提升工程.ZBQD

下载