招中标详情

登录 | 注册
发邮件 收藏

公告内容

########################## ####年##月##日 ##:## 来源: 【打印】 公告概要:公告信息:采购项目名称####年垃圾分类投放点专项更新项目品目 采购单位#################################### ### 时间####年##月##日 ##:##获取采购文件时间####年##月##日至####年##月##日每日上午:##:## 至 ##-##:##:##下午:##:## 至 ##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) ### 上递交磋商响应文件的方式, ### 《关于上 ### 的通知》(沪财采[####]## 号)的规定, ### (云采交易平台) ### 上传电子磋商响应文件。响应文件开启时间####年##月##日 ##:##响应文件开启地点上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街###号,同时递交备用纸质磋商响应文件。 ### 使用的数字证书(CA证书) ### 的笔记本电脑参加磋商文件开启。预算金额¥###.######万元(人民币)联系人及联系方式:项目联系人王聪项目联系电话 ########### 采购单位####################################采购单位地址北中路###号采购单位联系方式/ ### 代理机构地址上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街###号代理机构联系方式 ########### 项目概况 Overview ####年垃圾分类投放点专项更新项 ### 获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forSpecial update project for garbage classification and disposal points in ####should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before##th ## #### at ##.##pm(Beijing time). 一、项目基本情况 #. Basic Information 项目编号:#### ########### ######-######## Project No.:#### ########### ######-######## 项目名称:####年垃圾分类投放点专项更新项目 Project Name:Special update project for garbage classification and disposal points in #### 预算编号:####-W######## Budget No.:####-W######## 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):#######元(国库资金:#元;自筹资金:#######元) Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: # Yuan; Self-raised Funds: ####### Yuan) 最高限价(元):包#-#######.##元 Maximum Price(Yuan):Package No.# for #######.## Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:####年垃圾分类投放点专项更新项目 Package Name:Special update project for garbage classification and disposal points in #### 数量:# Quantity:# 预算金额(元):#######.## Budget Amount(Yuan):#######.## 简要规则描述:对小区垃圾分类点位垃圾箱房内外墙整新、顶面工程、场地整新、新砌窨井、污水纳管等。 Brief Specification Description:Renovation of the interior and exterior walls of garbage bins at community garbage classification points, roofing works, site renovation, construction of new inspection wells, and sewage pipe installation, etc. 合同履约期限:##日历天,具体以合同签订为准。 The Contract Period:## calendar days, subject to the signing of the contract. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 #. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[####]##号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔####〕 ### 。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises (SMEs) and facilitate the employment of people with disabilities. Implement in accordance with the "Administrative Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (Cai Ku [####] No. ##) and the "Notice on Further Strengthening Government Procurement Support for Small and Medium-sized Enterprises" (####) No. ##. (c)本项目的特定资格要求:(#) ### 颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质。(#)拟派项目负责人须具备建筑工程专业注册建造师二级及其以上资质以及安全生产考核合格证。(#) ### 门颁发的有效期内的《安全生产许可证》(非上海市施工企业,安全生产许可证需备案)。(#)本项目专门面向中小企业采购。(#)本项目不接受联合体投标。 (c)Specific qualification requirements for this program:(#) Possess a Grade III or higher qualification for general contracting of construction engineering issued by the Ministry of Construction. (#) The proposed project leader must possess a Grade II or higher qualification as a registered construction professional and a certificate of passing the safety production assessment. (#) Must possess a valid "Safety Production License" issued by the construction department (for non-Shanghai construction enterprises, the Safety Production License needs to be filed). (#) This project is specifically targeted at procurement for small and medium-sized enterprises. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、 ### (www.ccgp.gov.cn) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取采购文件 #. Acquisition of Procurement Documents 时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain:Obtain online 售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):# 四、响应文件提交 #. Submission of Response Documents 截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time) 地点: ### 上递交磋商响应文件的方式, ### 《关于上 ### 的通知》(沪财采[####]## 号)的规定, ### (云采交易平台) ### 上传电子磋商响应文件。 Place:This bidding process adopts the method of submitting negotiation response documents online. Suppliers should upload their electronic negotiation response documents on the Shanghai Government Procurement Website (Cloud Procurement Trading Platform) at ### in accordance with the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Hucai Cai [####] No. ##) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. 五、响应文件开启 #. Opening of Response Documents 开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##.##pm(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街###号,同时递交备用纸质磋商响应文件。 ### 使用的数字证书(CA证书) ### 的笔记本电脑参加磋商文件开启。 Place:At No. ###, Xingfu New Street, Huanglu, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai, please submit a backup paper negotiation response document. At that time, the supplier representative is requested to bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation and a laptop with wireless internet access to participate in the negotiation document opening. 六、公告期限 #. Notice Period 自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 #. Other Supplementary Matters / / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:#################################### Name:Shanghai Pudong New Area Beicai Town Urban Operation Management Center (Shanghai Pudong New Area Beicai Town Emergency Management Center) 地 址:北中路###号 Address:### Beizhong Road 联系方式:/ Contact Information:/ (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### Name:Shanghai Linying Engineering Consulting Service Center 地 址:上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街###号 Address:No. ###, Xingfu New Street, Huanglu, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai 联系方式: ########### Contact Information: ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:王聪 Contact:Wang Cong 电 话: ########### Tel: ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看剩余内容>>